Définition de contract

'Contract' signifie « un accord légal entre deux ou plusieurs parties ».

contract :

Accord légal, engagement

Nom

▪ They signed a contract for the new project.

▪ Ils ont signé un contrat pour le nouveau projet.

▪ The contract was approved by both parties.

▪ Le contrat a été approuvé par les deux parties.

Reformulation

▪ agreement – accord

▪ deal – marché

▪ pact – pacte

▪ arrangement – arrangement

contract

contract :

Se contracter, réduire

Verbe

▪ The muscle contracts when you move.

▪ Le muscle se contracte quand vous bougez.

▪ The company contracted its workforce.

▪ L'entreprise a réduit son effectif.

Reformulation

▪ shrink – rétrécir

▪ tighten – se resserrer

▪ reduce – réduire

▪ diminish – diminuer

Prononciation

contract [ˈkɒn.trækt] (nom)

Le nom a l'accent sur la première syllabe "con" et se prononce comme "kon-trakt".

contract [kənˈtrækt] (verbe)

Le verbe a l'accent sur la deuxième syllabe "tract" et se prononce comme "kuhn-trakt".

Phrases et grammaire courantes concernant les contract

contract - signification commune

Nom
Accord légal, engagement
Verbe
Se contracter, réduire

Changements de catégorie grammaticale pour "contract"

▪ contraction (nom) – contraction

▪ contractual (adjectif) – contractuel

▪ contractor (nom) – entrepreneur

▪ contractible (adjectif) – rétractable

Expressions courantes avec "contract"

▪ sign a contract – signer un contrat

▪ breach a contract – rompre un contrat

▪ contract terms – termes du contrat

▪ contract negotiations – négociations contractuelles

Exemples importants de contract dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'contract' est souvent utilisé pour désigner un accord légal.

▪They reviewed the contract carefully.
▪Ils ont examiné le contrat attentivement.

Exemple de mot souvent confondu : contact (contacter)

▪They reviewed the contact carefully.
▪Ils ont examiné le contact attentivement.
"Contract" se réfère à un document légal ou un accord. "Contact" désigne une interaction ou une communication avec une personne. Dans ce contexte, "reviewed the contract" est correct car il s'agit d'examiner un document, tandis que "reviewed the contact" n'a pas de sens dans ce contexte.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

"Contract" est utilisé comme nom et verbe, créant des questions sur la distinction entre les deux dans les questions de grammaire du TOEIC.

▪The team will contract the project scope.
▪L'équipe réduira l'étendue du projet.

contract

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'Contract of employment' signifie 'contrat de travail', souvent utilisé pour désigner un accord entre employeur et employé.

▪She signed a contract of employment.
▪Elle a signé un contrat de travail.

'Contract out' signifie 'sous-traiter', utilisé pour désigner l'acte de confier un travail à une autre entreprise.

▪The company decided to contract out the IT services.
▪L'entreprise a décidé de sous-traiter les services informatiques.

Différences entre des mots similaires et contract

contract

,

agreement

différences

"Contract" implique un accord formel et légal, tandis que "agreement" peut être informel et verbal.

contract
▪They signed a contract to start the project.
▪Ils ont signé un contrat pour démarrer le projet.
agreement
▪They reached an agreement over coffee.
▪Ils ont conclu un accord autour d'un café.

contract

,

pact

différences

"Contract" est souvent utilisé dans un contexte commercial ou légal, tandis que "pact" est souvent utilisé pour des accords informels ou personnels.

contract
▪The company entered into a contract with the supplier.
▪Les amis ont fait un pacte pour rester en contact.
pact
▪The friends made a pact to stay in touch.
▪Les amis ont fait un pacte pour rester en contact.

Mots ayant la même origine que contract

L'origine de contract

"Contract" provient du latin "contractus", signifiant "tirer ensemble", reflétant l'idée de parties qui se réunissent pour un accord.

Structure du mot

Il est composé du préfixe "con" (ensemble), du radical "tract" (tirer), formant le mot "contract" qui signifie "tirer ensemble".

Mots ayant la même origine

La racine de "contract" est "tract" (tirer). Les mots partageant la même racine incluent "attract" (attirer), "detract" (diminuer), "extract" (extraire), "retract" (rétracter).

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

official

official

1770
▪official statement
▪official capacity
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 2
official

official

1770
Officiel, formel
▪official statement – déclaration officielle
▪official capacity – à titre officiel
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 2
contract

contract

1771
▪sign a contract
▪breach a contract
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
contract

contract

1771
Accord légal, engagement
▪sign a contract – signer un contrat
▪breach a contract – rompre un contrat
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
impression

impression

1772
▪make an impression
▪give the impression
Nom ┃
Views 0
impression

impression

1772
Impression, idée
▪make an impression – faire une impression
▪give the impression – donner l'impression
Nom ┃
Views 0
strike

strike

1773
▪go on strike
▪strike a deal
Verbe ┃
Nom ┃
Views 2
strike

strike

1773
Frapper, heurter
▪go on strike – se mettre en grève
▪strike a deal – conclure un accord
Verbe ┃
Nom ┃
Views 2
elaborate

elaborate

1774
▪elaborate on a topic
▪elaborate plan
Verbe ┃
Adjectif ┃
Views 3
elaborate

elaborate

1774
Développer, expliquer en détail
▪elaborate on a topic – développer un sujet
▪elaborate plan – plan complexe
Verbe ┃
Adjectif ┃
Views 3
Same category words
contrat, négociation

contract

Accord légal, engagement
current post
1771

convince

831

bearer

1271

brief

790

renew

77
Visitors & Members
2+