Définition de contract
contract :
Accord légal, engagement
Nom
▪ They signed a contract for the new project.
▪ Ils ont signé un contrat pour le nouveau projet.
▪ The contract was approved by both parties.
▪ Le contrat a été approuvé par les deux parties.
Reformulation
▪ agreement – accord
▪ deal – marché
▪ pact – pacte
▪ arrangement – arrangement
contract :
Se contracter, réduire
Verbe
▪ The muscle contracts when you move.
▪ Le muscle se contracte quand vous bougez.
▪ The company contracted its workforce.
▪ L'entreprise a réduit son effectif.
Reformulation
▪ shrink – rétrécir
▪ tighten – se resserrer
▪ reduce – réduire
▪ diminish – diminuer
Prononciation
contract [ˈkɒn.trækt] (nom)
Le nom a l'accent sur la première syllabe "con" et se prononce comme "kon-trakt".
contract [kənˈtrækt] (verbe)
Le verbe a l'accent sur la deuxième syllabe "tract" et se prononce comme "kuhn-trakt".
Phrases et grammaire courantes concernant les contract
contract - signification commune
Nom
Accord légal, engagement
Verbe
Se contracter, réduire
Changements de catégorie grammaticale pour "contract"
▪ contraction (nom) – contraction
▪ contractual (adjectif) – contractuel
▪ contractor (nom) – entrepreneur
▪ contractible (adjectif) – rétractable
Expressions courantes avec "contract"
▪ sign a contract – signer un contrat
▪ breach a contract – rompre un contrat
▪ contract terms – termes du contrat
▪ contract negotiations – négociations contractuelles
Exemples importants de contract dans le TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'contract' est souvent utilisé pour désigner un accord légal.
Exemple de mot souvent confondu : contact (contacter)
Exemples de grammaire tirés du test TOEIC
"Contract" est utilisé comme nom et verbe, créant des questions sur la distinction entre les deux dans les questions de grammaire du TOEIC.
contract
Idiomes et expressions figées dans le TOEIC
'Contract of employment' signifie 'contrat de travail', souvent utilisé pour désigner un accord entre employeur et employé.
'Contract out' signifie 'sous-traiter', utilisé pour désigner l'acte de confier un travail à une autre entreprise.
Différences entre des mots similaires et contract
contract
,
agreement
différences
"Contract" implique un accord formel et légal, tandis que "agreement" peut être informel et verbal.
contract
,
pact
différences
"Contract" est souvent utilisé dans un contexte commercial ou légal, tandis que "pact" est souvent utilisé pour des accords informels ou personnels.
Mots ayant la même origine que contract
L'origine de contract
"Contract" provient du latin "contractus", signifiant "tirer ensemble", reflétant l'idée de parties qui se réunissent pour un accord.
Structure du mot
Il est composé du préfixe "con" (ensemble), du radical "tract" (tirer), formant le mot "contract" qui signifie "tirer ensemble".
Mots ayant la même origine
La racine de "contract" est "tract" (tirer). Les mots partageant la même racine incluent "attract" (attirer), "detract" (diminuer), "extract" (extraire), "retract" (rétracter).