Définition de fuss

'Fuss' signifie « agitation ou excitation excessive autour de quelque chose de mineur ».

fuss :

Agitation, tapage

Nom

▪ There was a fuss about the new policy.

▪ Il y avait une agitation à propos de la nouvelle politique.

▪ She made a fuss over the small mistake.

▪ Elle a fait tout un tapage pour la petite erreur.

Reformulation

▪ commotion – agitation

▪ uproar – tumulte

▪ disturbance – perturbation

▪ ado – agitation

fuss

fuss :

S'agiter, faire des histoires

Verbe

▪ Don't fuss over the details.

▪ Ne t'agite pas pour les détails.

▪ She fussed about the messy room.

▪ Elle s'est agitée à propos de la chambre en désordre.

Reformulation

▪ worry – s'inquiéter

▪ fret – se tracasser

▪ bother – déranger

▪ fuss – s'agiter

Prononciation

fuss [fʌs]

Le mot a l'accent sur la première syllabe et se prononce comme "fuss".

Phrases et grammaire courantes concernant les fuss

fuss - signification commune

Nom
Agitation, tapage
Verbe
S'agiter, faire des histoires

Changements de catégorie grammaticale pour "fuss"

▪ fussy (adjectif) – difficile, pointilleux

▪ fussiness (nom) – pointillisme, minutie

Expressions courantes avec "fuss"

▪ make a fuss – faire des histoires

▪ fuss over – se tracasser pour

▪ without a fuss – sans faire d'histoires

▪ kick up a fuss – faire un scandale

Exemples importants de fuss dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'fuss' est souvent utilisé pour décrire une agitation inutile ou excessive.

▪He made a fuss about the seating arrangement.
▪Il a fait des histoires à propos du plan de table.

Exemple de mot souvent confondu : mess (désordre)

▪He made a mess about the seating arrangement.
▪Il a créé un désordre à propos du plan de table.
"Fuss" signifie faire des histoires ou s'agiter inutilement, souvent pour des détails mineurs. "Mess" signifie créer du désordre physique, et n'est pas utilisé pour décrire une agitation émotionnelle ou verbale. "Fuss" est donc le terme approprié dans ce contexte.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

Dans les questions de grammaire du TOEIC, 'fuss' est utilisé pour créer des distinctions entre les noms et les verbes.

▪She fussed over the details of the project.
▪Elle s'est agitée pour les détails du projet.

fuss

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'Make a fuss' signifie 'faire des histoires', souvent utilisé pour exprimer une agitation excessive.

▪Don't make a fuss over small issues.
▪Ne fais pas d'histoires pour des petites choses.

'Kick up a fuss' signifie 'faire un scandale', utilisé pour décrire une réaction excessive.

▪She kicked up a fuss about the delay.
▪Elle a fait un scandale à propos du retard.

Différences entre des mots similaires et fuss

fuss

,

commotion

différences

'Fuss' est souvent une agitation verbale ou émotionnelle, tandis que 'commotion' implique un désordre physique ou sonore.

fuss
▪There was a fuss in the office.
▪Il y avait une agitation au bureau.
commotion
▪There was a commotion outside the building.
▪Il y avait une agitation à l'extérieur du bâtiment.

fuss

,

uproar

différences

'Fuss' est une agitation souvent personnelle ou mineure, tandis que 'uproar' est un tumulte public ou collectif.

fuss
▪She made a fuss over the mistake.
▪L'annonce a causé un tumulte.
uproar
▪The announcement caused an uproar.
▪L'annonce a causé un tumulte.

Mots ayant la même origine que fuss

L'origine de fuss

L'étymologie du mot n'est pas claire.

Structure du mot

L'analyse de la composition du mot est incertaine.

Mots ayant la même origine

La racine du mot est incertaine ou difficile à confirmer.

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

mandate

mandate

1672
▪issue a mandate
▪follow a mandate
Nom ┃
Verbe ┃
Views 4
mandate

mandate

1672
Ordre officiel, autorisation
▪issue a mandate – émettre un mandat
▪follow a mandate – suivre un mandat
Nom ┃
Verbe ┃
Views 4
fuss

fuss

1673
▪make a fuss
▪fuss over
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
fuss

fuss

1673
Agitation, tapage
▪make a fuss – faire des histoires
▪fuss over – se tracasser pour
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
infant

infant

1674
▪infant formula
▪infant care
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 3
infant

infant

1674
Relatif à un très jeune enfant
▪infant formula – lait maternisé
▪infant care – soins pour nourrissons
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 3
freelance

freelance

1675
▪freelance work
▪freelance job
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 1
freelance

freelance

1675
Indépendant, autonome
▪freelance work – travail indépendant
▪freelance job – emploi indépendant
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 1
naughty

naughty

1676
▪naughty behavior
▪naughty child
Adjectif ┃
Views 3
naughty

naughty

1676
Vilain, espiègle
▪naughty behavior – comportement vilain
▪naughty child – enfant vilain
Adjectif ┃
Views 3
Same category words
autres

fuss

Agitation, tapage
current post
1673

candid

1617

width

1621
Visitors & Members
2+