Définition de hassle

'Hassle' signifie « une situation gênante ou ennuyeuse nécessitant un effort ».

hassle :

Tracas, ennui

Nom

▪ Moving to a new house can be a hassle.

▪ Déménager dans une nouvelle maison peut être un tracas.

▪ Avoiding traffic is such a hassle.

▪ Éviter la circulation est tellement ennuyeux.

Reformulation

▪ bother – ennui

▪ nuisance – désagrément

▪ annoyance – agacement

▪ inconvenience – inconvénient

hassle

hassle :

Harceler, importuner

Verbe

▪ Don't hassle me while I'm working.

▪ Ne m'importune pas pendant que je travaille.

▪ She hassled him for days about the project.

▪ Elle l'a harcelé pendant des jours à propos du projet.

Reformulation

▪ annoy – agacer

▪ bother – déranger

▪ pester – harceler

▪ irritate – irriter

Prononciation

hassle [ˈhæs.əl]

Le nom et le verbe ont l'accent sur la première syllabe « has » et se prononcent comme « has-sel ».

Phrases et grammaire courantes concernant les hassle

hassle - signification commune

Nom
Tracas, ennui
Verbe
Harceler, importuner

Changements de catégorie grammaticale pour "hassle"

▪ hassled (adjectif) – harcelé, importuné

▪ hassling (nom) – harcèlement

Expressions courantes avec "hassle"

▪ avoid hassle – éviter les tracas

▪ unnecessary hassle – tracas inutile

▪ hassle-free – sans tracas

▪ major hassle – gros tracas

Exemples importants de hassle dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'hassle' est souvent utilisé pour décrire des situations ennuyeuses ou gênantes.

▪The process was a hassle for everyone involved.
▪Le processus a été un tracas pour tous les concernés.

Exemple de mot souvent confondu : hustle (se presser)

▪The process was a hustle for everyone involved.
▪Le processus a été une précipitation pour tous les concernés.
"Hassle" signifie "tracas" ou "ennui", décrivant une situation difficile. "Hustle" signifie "se presser" ou "bousculer" et implique une action rapide. "Hassle" est donc correct dans ce contexte.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

Dans les questions de grammaire du TOEIC, 'hassle' est souvent utilisé comme nom pour indiquer une situation gênante.

▪Filling out forms can be a hassle.
▪Remplir des formulaires peut être un tracas.

hassle

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'No hassle'

signifie 'sans tracas', souvent utilisé pour indiquer une situation simple ou sans complications.

▪The service was quick and no hassle.
▪Le service était rapide et sans tracas.

'Cut through the hassle'

signifie 'éliminer les complications'.

▪We need to cut through the hassle to get results.
▪Nous devons éliminer les complications pour obtenir des résultats.

Différences entre des mots similaires et hassle

hassle

,

bother

différences

'Hassle' implique souvent un effort ou une situation gênante, tandis que 'bother' est plus général pour tout ce qui dérange.

hassle
▪It's a hassle to fix the car.
▪C'est un tracas de réparer la voiture.
bother
▪The noise bothers me.
▪Le bruit me dérange.

hassle

,

nuisance

différences

'Hassle' est souvent utilisé pour des situations nécessitant un effort, tandis que 'nuisance' est pour quelque chose qui cause un léger ennui.

hassle
▪The paperwork was a hassle.
▪Le bruit est un désagrément.
nuisance
▪The noise is a nuisance.
▪Le bruit est un désagrément.

Mots ayant la même origine que hassle

L'origine de hassle

L'étymologie du mot n'est pas claire.

Structure du mot

L'analyse de la composition du mot est incertaine.

Mots ayant la même origine

La racine du mot est incertaine ou difficile à confirmer.

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

competent

competent

980
▪competent at a task
▪competent in a field
Adjectif ┃
Views 0
competent

competent

980
Capable, qualifié
▪competent at a task – compétent dans une tâche
▪competent in a field – compétent dans un domaine
Adjectif ┃
Views 0
hassle

hassle

981
▪avoid hassle
▪unnecessary hassle
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
hassle

hassle

981
Tracas, ennui
▪avoid hassle – éviter les tracas
▪unnecessary hassle – tracas inutile
Nom ┃
Verbe ┃
Views 2
promotional
▪promotional campaign
▪promotional offer
Adjectif ┃
Views 5
promotional
Relatif à la promotion ou à la publicité
▪promotional campaign – campagne promotionnelle
▪promotional offer – offre promotionnelle
Adjectif ┃
Views 5
resolve

resolve

983
▪resolve a conflict
▪resolve an issue
Verbe ┃
Nom ┃
Views 1
resolve

resolve

983
Résoudre, décider
▪resolve a conflict – résoudre un conflit
▪resolve an issue – résoudre un problème
Verbe ┃
Nom ┃
Views 1
scatter

scatter

984
▪scatter seeds
▪scatter the ashes
Nom ┃
Verbe ┃
Views 0
scatter

scatter

984
Dispersion, éparpillement
▪scatter seeds – disperser des graines
▪scatter the ashes – disperser les cendres
Nom ┃
Verbe ┃
Views 0
Same category words
client, insatisfaction

hassle

Tracas, ennui
current post
981
Visitors & Members
2+