Définition de rack

'Rack' signifie 'support ou étagère pour ranger ou exposer des objets'.

rack :

Support, étagère

Nom

▪ The clothes are on the rack.

▪ Les vêtements sont sur le support.

▪ She put the dishes on the drying rack.

▪ Elle a mis la vaisselle sur le séchoir.

Reformulation

▪ shelf – étagère

▪ stand – support

▪ holder – support

▪ frame – cadre

rack

rack :

Torturer, tourmenter

Verbe

▪ The noise racked his nerves.

▪ Le bruit a tourmenté ses nerfs.

▪ She was racked with guilt.

▪ Elle était tourmentée par la culpabilité.

Reformulation

▪ torment – tourmenter

▪ torture – torturer

▪ distress – affliger

▪ harass – harceler

Prononciation

rack [ræk]

Le nom et le verbe ont l'accent sur la seule syllabe et se prononcent comme "rak".

Phrases et grammaire courantes concernant les rack

rack - signification commune

Nom
Support, étagère
Verbe
Torturer, tourmenter

Changements de catégorie grammaticale pour "rack"

▪ racking (adjectif) – épuisant, exténuant

▪ racker (nom) – personne qui utilise un rack ou qui tourmente

Expressions courantes avec "rack"

▪ wine rack – casier à vin

▪ luggage rack – porte-bagages

▪ drying rack – séchoir

▪ shoe rack – étagère à chaussures

Exemples importants de rack dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'rack' est souvent utilisé pour désigner un support ou une étagère.

▪The store has a rack for brochures.
▪Le magasin a un présentoir pour les brochures.

Exemple de mot souvent confondu : track (piste)

▪The store has a track for brochures.
▪Le magasin a une piste pour les brochures.
"Rack" se réfère à un meuble ou un support pour ranger des objets, comme des brochures. "Track" signifie "piste" et ne convient pas dans ce contexte, car il désigne généralement un chemin ou une voie. "Rack" est donc le terme correct ici.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

Dans les questions de grammaire du TOEIC, 'rack' peut être utilisé comme nom ou verbe, ce qui peut poser des questions sur le contexte approprié.

▪She racked her brain for the answer.
▪Elle s'est creusé la tête pour trouver la réponse.

rack

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'Rack up' signifie 'accumuler', souvent utilisé pour indiquer une accumulation de points ou de dettes.

▪He racked up a lot of points in the game.
▪Il a accumulé beaucoup de points dans le jeu.

'On the rack' signifie 'sous pression ou stress', utilisé pour décrire une situation tendue.

▪The team was on the rack during the final minutes.
▪L'équipe était sous pression pendant les dernières minutes.

Différences entre des mots similaires et rack

rack

,

shelf

différences

'Rack' est souvent un support mobile ou spécifique, tandis que 'shelf' est généralement fixe et intégré.

rack
▪The books are on the rack.
▪Les livres sont sur le support.
shelf
▪The books are on the shelf.
▪Les livres sont sur l'étagère.

rack

,

stand

différences

'Rack' est souvent utilisé pour ranger ou exposer, tandis que 'stand' est utilisé pour soutenir ou tenir.

rack
▪The magazines are on the rack.
▪La télévision est sur le support.
stand
▪The TV is on the stand.
▪La télévision est sur le support.

Mots ayant la même origine que rack

L'origine de rack

L'étymologie du mot n'est pas claire.

Structure du mot

L'analyse de la composition du mot est incertaine.

Mots ayant la même origine

La racine du mot est incertaine ou difficile à confirmer.

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

apply

apply

475
▪apply for a job
▪apply pressure
Verbe ┃
Views 7
apply

apply

475
Postuler, appliquer
▪apply for a job – postuler pour un emploi
▪apply pressure – exercer une pression
Verbe ┃
Views 7
rack

rack

476
▪wine rack
▪luggage rack
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 6
rack

rack

476
Support, étagère
▪wine rack – casier à vin
▪luggage rack – porte-bagages
Nom ┃
Verbe ┃
Views 6
acquisition
▪make an acquisition
▪acquisition of assets
Nom ┃
Views 6
acquisition
Obtention, achat
▪make an acquisition – faire une acquisition
▪acquisition of assets – acquisition d'actifs
Nom ┃
Views 6
commercial
▪commercial break
▪commercial success
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 4
commercial
Relatif aux affaires ou au commerce
▪commercial break – pause publicitaire
▪commercial success – succès commercial
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 4
revise

revise

479
▪revise a document
▪revise for an exam
Verbe ┃
Views 3
revise

revise

479
Réviser, corriger
▪revise a document – réviser un document
▪revise for an exam – réviser pour un examen
Verbe ┃
Views 3
Same category words
entrepôt, inventaire

rack

Support, étagère
current post
476

encase

1105

utilities

678

garage

472

packaging

954
Visitors & Members
6+