Définition de request

'Request' signifie « demander poliment quelque chose ».

request :

Demande, requête

Nom

▪ She made a request for more information.

▪ Elle a fait une demande pour plus d'informations.

▪ The request was denied.

▪ La demande a été refusée.

Reformulation

▪ petition – requête

▪ appeal – appel

▪ plea – plaidoyer

▪ inquiry – enquête

request

request :

Demander, solliciter

Verbe

▪ We request your presence at the meeting.

▪ Nous demandons votre présence à la réunion.

▪ They requested a refund.

▪ Ils ont demandé un remboursement.

Reformulation

▪ ask – demander

▪ solicit – solliciter

▪ seek – chercher

▪ inquire – s'informer

Prononciation

request [rɪˈkwɛst]

Le mot a l'accent sur la deuxième syllabe « quest » et se prononce comme « ri-kwest ».

Phrases et grammaire courantes concernant les request

request - signification commune

Nom
Demande, requête
Verbe
Demander, solliciter

Changements de catégorie grammaticale pour "request"

▪ requested (adjectif) – demandé, requis

▪ requestor (nom) – demandeur

Expressions courantes avec "request"

▪ make a request – faire une demande

▪ request permission – demander la permission

▪ request information – demander des informations

▪ request a meeting – demander une réunion

Exemples importants de request dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'request' est souvent utilisé pour exprimer une demande formelle.

▪The manager submitted a request for new equipment.
▪Le manager a soumis une demande pour un nouvel équipement.

Exemple de mot souvent confondu : require (exiger)

▪The manager submitted a require for new equipment.
▪Le manager a soumis une exigence pour un nouvel équipement.
"Request" est un nom ou un verbe signifiant "demander" formellement. "Require" est un verbe signifiant "nécessiter" ou "exiger" et ne peut pas être utilisé comme nom dans ce contexte. "Request" est donc correct ici.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

Dans les questions de grammaire du TOEIC, 'request' est souvent utilisé pour tester la distinction entre son usage comme nom et comme verbe.

▪They requested that the report be completed by Friday.
▪Ils ont demandé que le rapport soit terminé d'ici vendredi.

request

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'Upon request' signifie 'sur demande' et est souvent utilisé pour indiquer que quelque chose est disponible si demandé.

▪The document will be provided upon request.
▪Le document sera fourni sur demande.

'Request for proposal' (RFP) est une expression utilisée pour indiquer un processus formel de demande de propositions de la part de fournisseurs.

▪The company issued a request for proposal for the new project.
▪L'entreprise a lancé un appel d'offres pour le nouveau projet.

Différences entre des mots similaires et request

request

,

ask

différences

'Request' est plus formel que 'ask' et est souvent utilisé dans des contextes officiels.

request
▪She requested a meeting with the director.
▪Elle a demandé une réunion avec le directeur.
ask
▪He asked for a pen.
▪Il a demandé un stylo.

request

,

demand

différences

'Request' est plus poli et moins insistant que 'demand'.

request
▪They requested more time to complete the task.
▪Les travailleurs ont exigé des salaires plus élevés.
demand
▪The workers demanded higher wages.
▪Les travailleurs ont exigé des salaires plus élevés.

Mots ayant la même origine que request

L'origine de request

'Request' provient du latin 'requaerere', qui signifie 'chercher à obtenir'.

Structure du mot

Il est composé du préfixe 're' (à nouveau) et du radical 'quest' (chercher), formant le mot 'request' qui signifie 'chercher à obtenir à nouveau'.

Mots ayant la même origine

La racine de 'request' est 'quest' (chercher). Les mots partageant la même racine incluent 'question' (questionner), 'inquest' (enquête).

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

location

location

2096
▪prime location
▪remote location
Nom ┃
Views 2
location

location

2096
Endroit, position
▪prime location – emplacement de choix
▪remote location – emplacement éloigné
Nom ┃
Views 2
request

request

2097
▪make a request
▪request permission
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 5
request

request

2097
Demande, requête
▪make a request – faire une demande
▪request permission – demander la permission
Nom ┃
Verbe ┃
Views 5
carton

carton

2098
▪pack in a carton
▪carton of milk
Nom ┃
Views 2
carton

carton

2098
Boîte en carton, emballage
▪pack in a carton – emballer dans un carton
▪carton of milk – boîte de lait
Nom ┃
Views 2
relocate

relocate

2099
▪relocate a business
▪relocate to a new city
Verbe ┃
Views 4
relocate

relocate

2099
Déménager, transférer
▪relocate a business – déménager une entreprise
▪relocate to a new city – déménager dans une nouvelle ville
Verbe ┃
Views 4
regular

regular

2100
▪regular schedule
▪regular customer
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 1
regular

regular

2100
Habituel, normal
▪regular schedule – emploi du temps régulier
▪regular customer – client régulier
Adjectif ┃
Nom ┃
Views 1
Same category words
recrutement, recherche d'emploi

request

Demande, requête
current post
2097
Visitors & Members
5+