Définition de tenure

'Tenure' signifie « la période pendant laquelle une personne occupe un poste ou une fonction ».

tenure :

Durée d'occupation d'un poste

Nom

▪ Her tenure as CEO lasted five years.

▪ Sa durée en tant que PDG a duré cinq ans.

▪ He was granted tenure at the university.

▪ Il a obtenu la titularisation à l'université.

Reformulation

▪ incumbency – période de mandat

▪ term – mandat

tenure

Prononciation

tenure [ˈtɛnjər]

Le nom a l'accent sur la première syllabe "ten" et se prononce comme "ten-yur".

Phrases et grammaire courantes concernant les tenure

tenure - signification commune

Nom
Durée d'occupation d'un poste

Changements de catégorie grammaticale pour "tenure"

▪ tenured (adjectif) – titulaire, permanent

Expressions courantes avec "tenure"

▪ gain tenure – obtenir la titularisation

▪ during one's tenure – pendant sa période de fonction

▪ tenure track – voie vers la titularisation

▪ lose tenure – perdre la titularisation

Exemples importants de tenure dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, « tenure » est souvent utilisé pour décrire la durée d'occupation d'un poste.

▪His tenure at the company was successful.
▪Sa période au sein de l'entreprise a été réussie.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

Dans les questions de grammaire du TOEIC, « tenure » est utilisé pour discuter des postes permanents, souvent dans le contexte académique.

▪She achieved tenure after years of hard work.
▪Elle a obtenu la titularisation après des années de travail acharné.

tenure

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

« Tenure track »

signifie « voie vers la titularisation », souvent utilisé dans le contexte universitaire pour décrire un poste menant à la permanence.

▪He is on the tenure track at the university.
▪Il est sur la voie de la titularisation à l'université.

« Hold tenure »

signifie « avoir la titularisation », utilisé pour indiquer qu'une personne a un poste permanent.

▪She holds tenure at the college.
▪Elle a la titularisation au collège.

Différences entre des mots similaires et tenure

tenure

,

incumbency

différences

« Tenure » se réfère souvent à la durée pendant laquelle un poste est occupé, tandis que « incumbency » se réfère spécifiquement à la période pendant laquelle une personne est en fonction.

tenure
▪His tenure as manager was marked by success.
▪Sa période en tant que manager a été marquée par le succès.
incumbency
▪Her incumbency was characterized by reform.
▪Sa période en fonction a été caractérisée par des réformes.

tenure

,

term

différences

« Tenure » implique souvent une permanence, tandis que « term » désigne une période définie de temps pour un poste ou une fonction.

tenure
▪He achieved tenure at the university.
▪Son mandat en tant que présidente s'est terminé l'année dernière.
term
▪Her term as president ended last year.
▪Son mandat en tant que présidente s'est terminé l'année dernière.

Mots ayant la même origine que tenure

L'origine de tenure

« Tenure » provient du latin « tenere », signifiant « tenir », et a évolué pour désigner la période pendant laquelle un poste est tenu.

Structure du mot

Il est composé de la racine « ten » (tenir) et du suffixe « ure » (indiquant une action ou un état), formant le mot « tenure » qui signifie « l'action de tenir ».

Mots ayant la même origine

La racine de « tenure » est « ten » (tenir). Les mots partageant la même racine incluent « tenant » (locataire), « tenacious » (tenace), « retain » (retenir), et « detain » (détenir).

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

stagnant

stagnant

211
▪stagnant water
▪stagnant economy
Adjectif ┃
Views 2
stagnant

stagnant

211
Immobile, inactif
▪stagnant water – eau stagnante
▪stagnant economy – économie stagnante
Adjectif ┃
Views 2
tenure

tenure

212
▪gain tenure
▪during one's tenure
current
post
Nom ┃
Views 5
tenure

tenure

212
Durée d'occupation d'un poste
▪gain tenure – obtenir la titularisation
▪during one's tenure – pendant sa période de fonction
Nom ┃
Views 5
setback

setback

213
▪suffer a setback
▪overcome a setback
Nom ┃
Views 2
setback

setback

213
Revers, obstacle
▪suffer a setback – subir un revers
▪overcome a setback – surmonter un revers
Nom ┃
Views 2
autograph

autograph

214
▪sign an autograph
▪request an autograph
Nom ┃
Verbe ┃
Views 1
autograph

autograph

214
Signature d'une célébrité
▪sign an autograph – signer un autographe
▪request an autograph – demander un autographe
Nom ┃
Verbe ┃
Views 1
associated
▪closely associated
▪commonly associated
Adjectif ┃
Views 4
associated
Associé, lié
▪closely associated – étroitement lié
▪commonly associated – couramment associé
Adjectif ┃
Views 4
Same category words
ressources humaines, embauche

tenure

Durée d'occupation d'un poste
current post
212

colleague

849

idle

1513

personnel

124

agency

898
Visitors & Members
5+