Définition de whistle

'Whistle' signifie 'produire un son aigu en soufflant de l'air à travers les lèvres ou un instrument'.

whistle :

Sifflet, son aigu

Nom

▪ I heard a loud whistle from the train.

▪ J'ai entendu un fort sifflement du train.

▪ The referee blew the whistle to start the game.

▪ L'arbitre a soufflé dans le sifflet pour commencer le jeu.

Reformulation

▪ sound – son

▪ signal – signal

▪ alert – alerte

whistle

whistle :

Siffler

Verbe

▪ He can whistle a tune perfectly.

▪ Il peut siffler un air parfaitement.

▪ She whistled to get the dog's attention.

▪ Elle a sifflé pour attirer l'attention du chien.

Reformulation

▪ blow – souffler

▪ chirp – gazouiller

▪ hum – fredonner

Prononciation

whistle [ˈwɪs.əl]

Le nom et le verbe ont l'accent sur la première syllabe "whis" et se prononcent comme "wi-sel".

Phrases et grammaire courantes concernant les whistle

whistle - signification commune

Nom
Sifflet, son aigu
Verbe
Siffler

Changements de catégorie grammaticale pour "whistle"

▪ whistler (nom) – siffleur

▪ whistling (adjectif) – sifflant

Expressions courantes avec "whistle"

▪ blow a whistle – souffler dans un sifflet

▪ whistle a tune – siffler un air

▪ whistle loudly – siffler fort

▪ give a whistle – donner un coup de sifflet

Exemples importants de whistle dans le TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

Dans les questions de vocabulaire du TOEIC, 'whistle' est souvent utilisé pour désigner un son aigu ou un signal.

▪The coach blew the whistle to stop the play.
▪L'entraîneur a soufflé dans le sifflet pour arrêter le jeu.

Exemple de mot souvent confondu : whisper (chuchoter)

▪The coach blew the whisper to stop the play.
▪L'entraîneur a soufflé le chuchotement pour arrêter le jeu.
"Whistle" fait référence à un son aigu produit par un sifflet, souvent utilisé pour attirer l'attention ou donner un signal. "Whisper" signifie "chuchoter" et n'est pas associé à l'action de souffler dans un sifflet. "Blew the whistle" est correct dans ce contexte, tandis que "blew the whisper" est incorrect.

Exemples de grammaire tirés du test TOEIC

"Whistle" est souvent utilisé comme verbe intransitif dans les questions de grammaire pour indiquer l'action de siffler.

▪She whistled as she walked down the street.
▪Elle sifflait en marchant dans la rue.

whistle

Idiomes et expressions figées dans le TOEIC

'Blow the whistle'

signifie 'souffler dans le sifflet', souvent utilisé pour signaler ou alerter.

▪The referee blew the whistle to end the match.
▪L'arbitre a soufflé dans le sifflet pour terminer le match.

'Whistle in the dark'

signifie 'essayer de se rassurer dans une situation difficile'.

▪He's just whistling in the dark about his chances.
▪Il essaie juste de se rassurer sur ses chances.

Différences entre des mots similaires et whistle

whistle

,

sound

différences

'Whistle' désigne un son aigu spécifique, tandis que 'sound' est un terme plus général pour tout type de bruit.

whistle
▪I heard a whistle from the other room.
▪J'ai entendu un sifflement venant de l'autre pièce.
sound
▪I heard a sound from the other room.
▪J'ai entendu un bruit venant de l'autre pièce.

whistle

,

chirp

différences

'Whistle' est souvent produit par des humains ou des instruments, tandis que 'chirp' est généralement associé aux oiseaux.

whistle
▪He whistled a happy tune.
▪Les oiseaux gazouillaient le matin.
chirp
▪The birds chirped in the morning.
▪Les oiseaux gazouillaient le matin.

Mots ayant la même origine que whistle

L'origine de whistle

"Whistle" provient du vieil anglais "hwistlian", qui signifiait à l'origine "produire un son aigu".

Structure du mot

Il est composé du radical "whist" (siffler) et du suffixe "le" (nom/verbe), formant le mot "whistle" qui signifie "produire un son aigu".

Mots ayant la même origine

La racine de "whistle" est "whist" (siffler). Les mots partageant la même racine incluent "whisper" (chuchoter).

Veuillez sélectionner une image dans le quiz

Quiz

question

Votre note est de

Article précédent et article suivant

fiction

fiction

1383
▪science fiction
▪work of fiction
Nom ┃
Views 0
fiction

fiction

1383
Histoire inventée, récit imaginaire
▪science fiction – science-fiction
▪work of fiction – œuvre de fiction
Nom ┃
Views 0
whistle

whistle

1384
▪blow a whistle
▪whistle a tune
current
post
Nom ┃
Verbe ┃
Views 1
whistle

whistle

1384
Sifflet, son aigu
▪blow a whistle – souffler dans un sifflet
▪whistle a tune – siffler un air
Nom ┃
Verbe ┃
Views 1
recognize

recognize

1385
▪recognize a face
▪recognize a need
Verbe ┃
Views 2
recognize

recognize

1385
Identifier, admettre
▪recognize a face – reconnaître un visage
▪recognize a need – admettre un besoin
Verbe ┃
Views 2
sensor

sensor

1386
▪temperature sensor
▪motion sensor
Nom ┃
Views 1
sensor

sensor

1386
Capteur, détecteur
▪temperature sensor – capteur de température
▪motion sensor – détecteur de mouvement
Nom ┃
Views 1
wit

wit

1387
▪quick wit
▪sharp wit
Nom ┃
Views 2
wit

wit

1387
Esprit, intelligence
▪quick wit – esprit vif
▪sharp wit – esprit acéré
Nom ┃
Views 2
Same category words
musique, spectacle

whistle

Sifflet, son aigu
current post
1384

regularly

566

premiere

997

sound

1340
Visitors & Members
1+